Чтобы ваши документы были действительны за границей, не забудьте проконсультироваться с конечным получателем документов относительно требований к их регистрации. Часто, помимо перевода и нотариального заверения подписи, требуется консульская легализация или апостиль (а в некоторых случаях и два апостиля), в зависимости от страны и страны назначения. Если вам нужен совет по этому поводу, вы можете воспользоваться ссылкой: https://kievperevod.com.ua/perevod-dokumentov/
Качественный перевод документов
Страница: 1
Сообщений 1 страница 1 из 1
Страница: 1
Похожие темы
Услуги перевода документов | Вопросы-Ответы | 2024-03-11 |
Нотариально заверенный перевод документа | Вопросы-Ответы | 2024-03-27 |
Бюро Переводов Киев | Вопросы-Ответы | 2024-03-11 |